Sunday, January 27, 2008

ANAGRAMS... ANAGRAMS...

I've finishe reading more than 10 chapters of THE ALEXANDRIA LINK... I think I'll just have only put few thoughts in this blog entry....

Well, many might remember that in Dan Brown's unfogettable suspense The Da Vinci Code, he used most of Da Vinci's painting as tool in revealing the deepest and darkest secret of the church. Like a guide in a thrilling treasure hunt. He used The Mona Lisa, The Vitruvian Man, Madonna of the Rocks and the others.

How about Berry?

In his The Alexandria Link, Berry used the painting of Nicholas Poussin, THE SHEPHERDS OF ARCADIA I and THE SHEPHERDS OF ARCADIA II, some sources in the internet supported the theory that the paintings is a clue to something very important--another treasure hunt again probably.

There's an inscription in the painting and it is ET IN ARCADIA EGO which simply means "I am also in Arcadia." But, the book added an interpretation that through an anagram, another meaning came to life and I can say... shocking!

If anagram is to be used, the words ET IN ARCADIA EGO could also be read as I TEGO ARCANA DEI, which means in English as "Begone! I Concel the Secrets of God."

Oh... I'm starting to go mental over the masterpieces of art... painting for an example. Those painters decided to use their paintings as the treasure chest of their knowledge, and that knowledge is can only be deciphered and understood if someone is going to see it not as an ordinary art but deeper than being art, or maybe deeper in its being abstract.

Let me stop here and I'm going to think about it over and over again.

3 Comments:

At 6:03 AM, Blogger Orangeaurochs said...

Might I suggest that there is less meaning in the whole anagram thing than conspiracy writers would have us believe. Please see my experiments in finding English anagrams of Et In Arcadia Ego. If only I knew enough Latin to do it properly.

 
At 12:48 PM, Blogger Gregor G. said...

What IS actually interesting is the fact that the phrase Et In Arcada Ego is gramatically incorect, while I Tego Arcana Dei is gramatically correct.
Using other languages could reveal more stupid anagrams. However, it's a latin phrase and at the time, involving CIA is quite out of context.

 
At 1:46 PM, Blogger Orangeaurochs said...

I quite agree. My point is that the fact that it is so easy to make up anagrams of the phrase, even in a different language, shows how meaningless it is to look for any significance in the I tego arcana dei one. Another way of doing it would be to look at the amusing anagrams that are commonly made of politicians' names, viz. Virginia Bottomley="I'm an evil Tory bigot", Francois Mitterand="Mad strain of cretin", Peter Mandelson="Lamented person" (from here), etc. They seem suspiciously common.

 

Post a Comment

<< Home